فی لوو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فی لوو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

دانلود مقاله تصحیح شاهنامه

اختصاصی از فی لوو دانلود مقاله تصحیح شاهنامه دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود مقاله تصحیح شاهنامه


دانلود مقاله تصحیح شاهنامه

        

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

 

 فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

 

 

 تعداد صفحه 4

 

 

مقدمه

شاهنامه برای ایرانیان ، تاریخ است نه افسانه
خبر گزاری "مهر": دکتر "جلال خالقی مطلق" چهره نام آشنای عرصه ادبیات و زبان فارسی است . وی هم اکنون در کشور آلمان ساکن و مدت 34 سال است که در حال تصحیح شاهنامه است . بدون شک در آینده ای نه چندان دور در مورد او و تصحیح شاهنامه بیشتر می شنویم . در مورد تصحیح شاهنامه با وی گفت و گویی انجام داده ایم که می خوانید .



دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله تصحیح شاهنامه

دانلود مقاله چهره زن در شاهنامه

اختصاصی از فی لوو دانلود مقاله چهره زن در شاهنامه دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود مقاله چهره زن در شاهنامه


دانلود مقاله چهره زن در شاهنامه

چهره زن در شاهنامه

آمیزه ی مهر و خرد و وفاداری

در شاهنامه ی فردوسی نزدیک به ۲۰ زن نقش آفرینی می کنند که البته بیش تر آن ها در دوری پهلوانی می زیند. به درستی می توان گفت که در هیچ کتاب دیگری در ادب کهن پارسی تا بدین پایه زنان خردمند و ستوده وجود ندارند. و هیچ سخن گویی این گونه زنان را نستوده است. (در نوشتهارهای پسین از برخی از این زنان سخن خواهم گفت.)

زنان شاهنامه بسیار برتر از زنان دیگر چکامه (منظومه)های ادب پارسی اند. کافی است شیرین را در خمسه ی نظامی و شاهنامه با هم بسنجید. شیرین نظامی زنی است عاشق پیشه که جز عشق هیچ از او نمی دانیم اما شیرین در شاهنامه زنی است خردمند و دلاور که زندگی می کرده است و در زندگی عاشق هم شده است. این شیرین بسیار باورپذیرتر از شیرین نظامی است (هرچند نظامی سخن عاشقانه را به اوج خود رسانده باشد).

برخی خرمگسان (خرمگس جانوری است با چشم های  بزرگ اما تنها چیزهای پلشت را می بیند) به استناد یکی، دو بیت برافزوده (الحاقی) هم چون «زن و اژدها هر دو...» فردوسی را شاعری زن ستیز دانسته اند در حالی که دلاوری گردآفرید و خردمندی سیندخت و صراحت تهمینه و پاکی فرنگیس و وفاداری رودابه و سودابه (در نیمه ی نخست حضورش در شاهنامه) نمونه ی همه جانبه ی زن ایرانی در باور فردوسی ارجمند است.

---

 

در 18 صفحه Word


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله چهره زن در شاهنامه

بررسی جایگاه و نقش اجتماعی زن در شاهنامه فردوسی

اختصاصی از فی لوو بررسی جایگاه و نقش اجتماعی زن در شاهنامه فردوسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

فهرست مطالب

 

چکیده. 4

مقدمه : 5

بیان مسأله : 7

زن در نگاه فردوسی : 10

زن در اثرات حماسی "شاهنامه فردوسی ". 11

زنان دربارى و وابسته به دربار. 13

اشتباه منتقدان به دیدگاه فردوسی در مورد زنان. 14

اهمیت و ضرورت تحقیق: 18

جایگاه و نقش اجتماعی زنان در شاهنامه ی فردوسی.. 21

جایگاه کلی زن در شاهنامه ی فردوسی : 33

بعضی از داستان ها و ننقش آفرینی های زنان در شاهنامه فردوسی.. 36

یافته های تحقیق.. 53

مقام والای زن در شاهنامه. 54

زن ستیزی در شاهنامه بنام فردوسی: 55

نتیجه گیری : 57

منابع و مآخذ : 58

 

 

تحقیق رشته ادبیات فارسی با عنوان" بررسی جایگاه و نقش اجتماعی زن در شاهنامه فردوسی : به صورت فایل ورد (60 صفحه) و قابل ویرایش می باشد.

 

دارای چکیده و فهرست مطالب می باشد.

 

 

 

جهت استفاده دانشجویان و دبیران عزیز رشته ادبیات

 

 

چکیده

هدف از تحقیق حاضر بررسی جایگاه و نقش اجتماعی زن در شاهنامه فردوسی می باشد. در شاهنامه فردوسی نام 300 زن آمده که از میان آن ها تنها سودابه چهره ی پلید و ناشایستی دارد. اوج مذمت فردوسی در باره ی زنان پس از مرگ سیاوش و از زبان جهان پهلوان رستم که سودابه را مسئول مرگ او می داند بیان می شود:

زن و اژدها هر دو در خاک به       جهان پاک از این هردو ناپاک به

در افسانه های آفرینش ایرانی تنها به یک زن اهریمنی بر می خوریم به نام جهی که با بوسه ای که بر پیشانی اهریمن می زند، او را از خواب 3000 ساله بیدار می کند تا به جنگ با اهورا مزدا بپردازد.( بهار، مزداپور: 95) می توان او را نیای رفتاری و اخلاقی خوی اهریمنی و انتقام جوی سودابه دانست. سودابه تا آنجا کینه ی سیاوش را به دل می گیرد که سبب ساز مرگ غم انگیز آرمانی ترین و مقدس ترین شخصیت شاهنامه می شود و جنگی پایدار میان دو سرزمین ایران و توران نیز ره آورد این کینه توزی زنانه و دسیسه و بد خواهی مردانه گرسیوز است. البته 2 زن دیگر در شاهنامه هستند که مورد نکوهش قرار گرفته اند : شیرین و گردویه که چهره ی آنها به اندازه ی سودابه منفی نیست.

در تاریخ ادبیات نام 3 زن دیده می شود که به گونه ای دل به پسر خوانده ی خود می بندند. یکی سودابه ی شاهنامه، یکی زلیخا همسر دومین مقام سیاسی مصر که دل به یوسف پیامبر فرزند خوانده ی خود می بندد و دیگر فدر که عاشق هیپولیت پسر تزه (ناپسری )می شود. فدر تراژدی راسین نمایشنامه‌نویس قرن هفدهم فرانسه است که در سال 1677 به رشتة تحریر درآمد. این حکایت در یونان قدیم رخ می‌دهد و ماجرای عشق فدر، همسر تزه امپراتور یونان، به پسرخوانده‌اش هیپولیت است.)

واژگان کلیدی: شاهنامه ، فردوسی ، زن ، موقعیت اجتماعی، جنسیت، عشق، سودابه


دانلود با لینک مستقیم


بررسی جایگاه و نقش اجتماعی زن در شاهنامه فردوسی

بررسی چهره زن در شاهنامه

اختصاصی از فی لوو بررسی چهره زن در شاهنامه دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

باسلام. در این مجموعه به بررسی چهره زن در شاهنامه پرداخته شده است  در قالب آفیس ورد برای شما دوستان ارائه میگردد.


دانلود با لینک مستقیم


بررسی چهره زن در شاهنامه

دانلود نسخه برگردان شاهنامه فردوسی (نسخه مشهور و نفیس بایسنغری) با تزئینات و مینیاتورهای زیبا

اختصاصی از فی لوو دانلود نسخه برگردان شاهنامه فردوسی (نسخه مشهور و نفیس بایسنغری) با تزئینات و مینیاتورهای زیبا دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود نسخه برگردان شاهنامه فردوسی (نسخه مشهور و نفیس بایسنغری) با تزئینات و مینیاتورهای زیبا


دانلود شاهنامه فردوسی (نسخه بسیار مشهور و نفیس بایسنقری) با تزئینات و مینیاتورهای زیبا

شاهنامهٔ بایسنقری، نسخهٔ کهن نگاره‌دار شاهنامه فردوسی از سدهٔ نهم هجری است که از دید کتاب‌آرایی و ارزش‌های هنری از اهمیت فراوانی برخوردار است. این کتاب ارزشمند و نفیس، ۲۲ نگارگری به سبک هرات دارد و در سال ۸۳۳ قمری (۸۰۹ خورشیدی) به سفارش شاهزاده بایسنقر میرزا (فرزند شاهرخ و نوهٔ تیمور گورکانی) تهیه شده‌است. این اثر که در کتابخانه کاخ موزه گلستان نگهداری می‌شود در سال ۱۳۸۶ در برنامه حافظه جهانی یونسکو به عنوانی نشانی از سوی ایران ثبت شد.

«شاهنامه بایسنقری» در میان شاهنامه‌های مصور و آراسته موجود در کتابخانه‌ها و موزه‌های جهان از نامورترین و شناخته‌شده‌ترین نسخه‌هاست. چند ویژگی این کتاب را نسبت به نسخه‌های مشهوری چون «شاهنامه دموت» و «شاهنامه شاه طهماسبی» که قبل و پس از آن پدید آمده‌اند، برتری می‌بخشد:

نخستین و برترین امتیاز این نسخه آن است که بر خلاف دو نسخه یادشده، قربانی مالکان آن نشده تا شیرازه آن‌ها را از هم بگسلند و برگ‌های آن را در گوشه و کنار جهان پراکنده کنند.

به‌جز چند افتادگی در متن این نسخه، «شاهنامه بایسنقری» نسخه‌ای کامل و دست نخورده در میان شاهنامه‌های نامی و رده نخست به شمار می‌آید.

امتیاز دیگر این نسخه به خاطر نفاست، زیبایی و آراستگی آن است که در نوع خود کم‌مانند است. نگارگری، تذهیب، تجلید و دیگر آرایه‌های کتاب با مهارتی ویژه انجام شده است. با این حال در خوشنویسی این نسخه ضعفی به نظر می‌آید، که آن هم به خاطر همزمانی کتابت آن با آغاز شکل‌گیری قلم نستعلیق است. که البته خود این امر بر اهمیت این کتاب در گسترش قلم نستعلیق به عنوان یک خط مطرح و قابل رقابت با قلم‌های ششگانه قدیمی موثر بود.

سومین امتیاز این کتاب مقدمه‌ای است که برای نخستین بار بر شاهنامه افزوده شده است. آنسان که پیداست به دستور بایسنقر میرزا، که باید او را هنر دوست‌ترین شاهزاده تیموری به شمار آورد، دست‌نویس‌های انبوهی از شاهنامه گردآوری شد و مقدمه‌ای مفصل با تلفیق مقدمه‌های پیشین و نسخه‌های دیگر همزمان، برای این شاهنامه نوشته شد. اگرچه این مقدمه از دید درستی مطالب تاریخی و متن خود شاهنامه و به خاطر افزودن اشعار الحاقی نقاط ضعفی دارد، ولی از آنجا که گردآوری آن مایه رواج بیشتر شاهنامه نه تنها در ایران بلکه در سراسر جهان شده، کوشش گردآورندگان آن ستایش‌انگیز است.

محل نگهداری:

 «شاهنامه بایسنقری» به شماره ۷۱۶ در کتابخانه کاخ موزه گلستان ثبت شده و در سال ۱۳۵۰ خورشیدی به گونه چاپ لوحی در تهران منتشر شده است. برپایه شواهد موجود، نسخه کنونی «شاهنامه بایسنقری» را امیرنظام گروسی، از رجال ایرانی (۱۲۳۷ - ۱۳۱۷ ه‍.ق) به کتابخانه هدیه کرده است. و این شاهنامه بیش از ۱۱۰ سال است که در کتابخانه کاخ موزه گلستان نگهداری می‌شود. این نسخه باارزش و نفیس در برخی از نمایشگاه‌های مهم جهانی نمایش داده شده است.

مشخصات:

«شاهنامه بایسنقری» به قطع رحلی است و ۷۰۰ صفحه دارد.

هر صفحه دربرگیرنده ۳۱ سطر و هر سطر ۳ بیت به قلم نستعلیق و با کتابت خفی جعفر بایسنقری است.

این نسخه نفیس در سال ۸۳۳ ه.ق./۸۰۹ خورشیدی روی کاغذ خانبالغ نخودی کتابت شده است.

«شاهنامه بایسنقری» با یک شمسه مُذهّب عالی، در بر گیرنده کتیبهای به قلم رقاع بر زمینه زرین، دربرگیرنده نام و القاب بایسنقر میرزا آغاز می‌شود.

صفحه‌های دوم و سوم نسخه دربرگیرنده تصویر شکارگاه است و در این دو صفحه مذهب به نقش دو ترنج، نام و القاب آن شاهزاده دیده می‌شود.

همچنین دو صفحه آغاز متن شاهنامه با حاشیه‌های مذهّب و مرصّع آراسته شده و میان سطرهای آن زر اندازی شده است.

نسخه «شاهنامه بایسنقری» با ۲۲ تصویر مینیاتور آبرنگی آراسته شده است.

جلد این نسخه، چرمیِ ضربیِ زر پوش با دو حاشیه روغنی در بیرون و سوخت مُعرقِ زرین بر زمینه لاجوردی در داخل است.

شهرت جهانی

این شاهنامه به سبب اینکه در لندن، سن پترزبورگ، پاریس و رم به نمایش درآمده و مینیاتورهای آن به‌وسیله یونسکو در سری کتاب‌های دنیای هنر در جلد مربوط به ایران چاپ شده در غرب بسیار نامی است. ۲۲ تابلوی نگارگری شاهنامه بایسنقری همه سالم هستند و در سال ۸۰۹ خورشیدی به خط جعفر تبریزی معروف به جعفر بایسنقری کتابت شده و به بایسنقر میرزا اهدا شده است. نسخه کنونی «شاهنامه بایسنقری» خرداد ۱۳۸۶ در حافظه جهانی به ثبت رسیده است. در سال ۱۳۸۷ این نشان به طور رسمی از طرف کمیته ملی حافظه جهانی یونسکو به‌کاخ موزه گلستان اهدا شد.

فایلی که در اینجا برای دانلود قرار داده‌ایم نسخه برگردان شاهنامه نفیس بایسنقری است، این نسخه برگردان از روی نسخه بایسنغری شاهنامه فردوسی در سال 50 شمسی چاپ شده است.

 

شاهنامه بایسنقری

تصاویری از صفحات این نسخه ارزشمند:

برای مشاهده تصویر در سایز بزرگ روی آن کلیک کنید‍!

شاهنامه

بخشهایی دیگر از این نسخه نفیس:

شاهنامه

شاهنامه

شاهنامه بایسنقری

شاهنامه بایسنقری

شاهنامه بایسنقری

شاهنامه بایسنقری


دانلود با لینک مستقیم


دانلود نسخه برگردان شاهنامه فردوسی (نسخه مشهور و نفیس بایسنغری) با تزئینات و مینیاتورهای زیبا